原來是美男 O.S.T. Part2
말도 없이(默默無語)
하지말걸 그랬어 모른척 해버릴걸
(當初就不該答應 當初就不該認識)
안보이는 것처럼 볼수없는 것처럼
(假裝看不到似的 像無法看到似的)
널 아예 보지말걸 그랬나봐
(也許根本就不應該遇見你)
도망칠걸 그랬어 못들은척 그럴걸
(當初應該要逃跑 應該裝作沒聽到)
듣지도 못하는 척 들을 수 없는 것처럼 아예
(假裝聽不見似的 像無法聽見似的)
네 사랑 듣지 않을 걸
(根本就不該聽見你的愛情)
말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고
(讓我悄無聲息地明白愛情 把愛情悄無聲息地交給我)
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
(就連呼吸的瞬間 都充滿你的影子 你卻如此的消失了)
말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려
(愛情悄無聲息地離開了我 愛情悄無聲息地拋棄了我)
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
(該說些什麼 只能緊閉著雙唇 獨自恍然若失)
말도 없이 와서
(悄無聲息地來)
왜 이렇게 아픈지 왜 자꾸만 아픈지
(為何如此地難受 為何如此地心痛)
널 볼 수 없다는거 네가 없다는거 말고
(除了看不到你 除了你不在身邊)
모두 예전과 똑같은건데
(一切都如同往常一樣)
말도없이 사랑을 알게 하고 말도 없이 사랑을 내게 주고
(讓我悄無聲息地明白愛情 把愛情悄無聲息地交給我)
숨결 하나조차 널 담게 해놓고 이렇게 도망가니까
(就連呼吸的瞬間 都充滿你的影子 你卻如此的消失了)
말도없이 사랑이 나를떠나 말도없이 사랑이 나를 버려
(愛情悄無聲息地離開了我 愛情悄無聲息地拋棄了我)
무슨 말을 할지 다문 입이 혼자서 놀란것 같아
(該說些什麼 只能緊閉著雙唇 獨自恍然若失)
말도없이 눈물이 흘러내려 말도없이 가슴이 무너져가
(眼淚悄無聲息地流淌 心牆悄無聲息地崩潰)
말도없는 사랑을 기다리고 말도없는 사랑을 아파하고
(愛情悄無聲息地等待 愛情悄無聲息地受傷)
넋이 나가버려 바보가 되버려 하늘만 보고 우니까
(失魂落魄地 像傻瓜般 只能望著天空哭泣)
말도없이 이별이 나를 찾아 말도없이 이별이 내게와서
(離別悄無聲息地接近了我 離別悄無聲息地來到我身邊)
준비도 못하고 너를 보내야하는 내맘이 놀란것 같아
(來不及準備就必須讓你走 我的心恍然若失)
말도없이 와서
(悄無聲息地來)
말도없이 왔다가 말도없이 떠나는
(悄無聲息地接近 悄無聲息地離開)
지나간 열병처럼 잠시 아프면 되나봐
(就像已經痊癒的感冒 疼痛只是暫時的)
작은 흉터만 남게되니까
(卻總是留下傷痕)